Benim, yakında hapis cehenneminin dışında yaşamımı sürdüreceğime dair sorular var. Durum netleşip sonuçlanırsa zaten paylaşım olacak. Dava ile ilgili bize ulaşan yeni deliller var. Siyasi platformda yürüyen çalışmalar var. Ayrıca sonucu netleşmeyen çalışmalar var. Çalışmaları yürütüyor olanlar, paylaşımın beklemesini gerekli görüyorlar. Kısacası yakında hapis cehenneminin dışında yaşamımı idame etmeye hazırlanıyorum. Bu doğrudur. Şartların netleşmesi sürecindeyiz. Dostlarımızla bu kadarını paylaşabilirim.
Hiç nedeni yok iken bu şartlarda yaşamak zorunda bırakıldım. Darboğazı geçtik. Karanlığı aştık. Yirmi üç yıllık esaret sürecinde ciddi baskı dayatmasıyla muhatap oldum. On iki yıl çocuklarımla görüşmem, çirkin bahanelerle engellendi. Hollanda makamları İngiltere makamlarını, İngiltere makamları da Hollanda makamlarını suçluyordu. Şimdi durum netleşti ki iki tarafın yetkilileri birlikte hareket ediyorlarmış.
Yaşamım boyunca, canımdan ayırt etmediğim bazı ucuz kişiliklerin ihanetleri, alçaklıkları en derin yaralarımın nedenidir.
Sonuçta, Xweda’nın gücüyle, Kurdistan Birleşik Devletleri projesiyle kaldığımız yerden yürümeye devam edeceğiz.
Bizi canlı canlı karanlığın bataklığına gömdüler. Xweda’nın vermiş olduğu yol göstericiliğin gücüyle, Kurdistan Birleşik Devletleri projesi ile birlikte geri geldik. Barbarca zulmün sıkıntısına, Kurdistan Birleşik Devletleri projesi derman oldu.
Bu sonuç, Kurdçü kültürünün üretkenliğinin adıdır.
Kurdçülüğe bağlı yaşamayan Kurd bireyi, korku kabusundan kurtulamaz.
Kurd u Kurdistan davasına hizmet, yalnızca Kurdçü kültürü tutkusu ile başarıya getirir. Yirmi üç yıllık esaret süreci, bana bunu öğretti.
Demek ki yolumu bulmak, çevremdeki pislikleri görmek, Kurd u Kurdistan davasına çözüm yolunu bulmak için yirmi üç yıl hapishane cehenneminde acıların, ağrıların sancısıyla yaşamam gerekiyormuş.
Çok şükür yaşadık. Yekîtîya Dewletên Kurdîstan bi xêr be.
Bilindiği gibi uskgov.com, Kurdîstan Birleşik Devletleri Hükümetinin resmi sitesidir. Site girişinde “Menu” yazılı olduğu alanda “about kurdistan” yazısı da var. Bu düğmeyi tıkladığınızda yeni Kurdîstan Birleşik Devletleri haritasını göreceksiniz. Haritayı tıkladığınızda, haritanın üstüne serpilmiş hükümet amblemini göreceksiniz. Ambleme tıkladığınızda o bölgenin özet bilgisini göreceksiniz. O bilginin kapsamı genişleyecek. “menu” yazısını ve aynı sıradaki diğer başlıkları tıkladığınızda farklı bilgilere ulaşacaksınız.
Hükümetimizin resmi sitesinin çalışmaları İngilizce olarak tamamlandıktan sonra Kurd dili de eklenecek.
Daha önce de paylaştığımız gibi hükümet çalışmaları adım adım yürüyecek. Önem derecesine göre öncelikli çalışmaların adımları atılacak.
Hükümet sitesinde paylaştığımız Kurdistan Birleşik Devletleri haritasını her Kurd vatandaşı-soydaşımızın evlerine asmalarını, telefonlarına, kompitürlerine yüklemelerini, araçlarında taşımalarını, kalplerine ve hafızalarına yerleştirmelerini ve asla çıkarmamalarını rica ediyorum.
Haritasını, sınırlarını gördüğünüz vatanımızı işgal güçlerinin ellerin alacağız. Buna inanalım. İnançla çalışıp başaracağız.
Fransa’da benim için ev bakıldığıyla ilgili bazı sorular ulaştı. Doğrudur. Fransa ve İsviçre’de ev bakılıyor ama benim şahsi ikametgahım için değil, Kurdîstan Birleşik Devletleri hükümet çalışmaları içindir.
Kurdîstan Birleşik Devletleri projesi ile ilgili çok söylem var.
Hükümet çalışmaları hedefe ulaşmayı başarmaya kilitlenmiştir.
İman inancıyla Xweda’nın izniyle başarı kaçınılmazdır.
Bimînin di xêr u xweşîyê de.
İro, rojbuna lawêmin Keykubat’e.
Rojbune te, bi Yekîtîya Dewletên Kurdîstan’ra pîroz be.
Bugün sevgili oğlum Keykubat’ın doğum günüdür.
Senin doğum günün Kurdistan Birleşik Devletleri ile kutlu olsun.
19-09-2018
Saygılarımla, Hüseyin Baybaşin