Biz Kurdüz ve Kurdistan topraklarında yaşıyoruz. Siz hangi cehennemden geldiniz?

0
604

Kendilerini Türk olarak kabul eden insanların Türk olmayanlara ‘‘ne mutlu Türküm diyene’’ demelerini beklemeleri onların ahlaksızlığıdır. Onları korkaklığıdır ve onların değersiz bir varlık olduğunu bilmelerindendir. Kendisini Kurd olarak kabul eden bir vatandaş neden ‘‘ne mutlu Türküm diyene’’ desin ki? Eğer bir İngiliz, bir Arap, bir Türk, bir Fransız veya bir Alman gelip benim karşıma geçip, ‘‘ne mutlu Kurdüm diyene’’ derse ben derim ki; utanmaz derdin ne senin? Kurd olan benim, sana ne oluyor?

 

Bunlar da ahlak yok, adap yok, terbiye yok, hak ve hukuka saygı gibi kendilerine de saygıları yok. Yüzlerine tükürülmeye bile değmez. Biz Kurdüz, bizi yaratan Kurd yaratmış. Bizim ‘‘ne mutlu Kurdüm diyene’’ gibi bir cümle kullanmaya da ihtiyacımız yok. Çünkü Kurdlüğümüzle zaten iftihar ediyoruz. Bizim dediğimizde bir suç unsuru yok. Bir kusur yok. Bizi yaratan Xweda, bize bunu uygun görmüş. Türk diye bir ırk yok. Türk dili diye bir dil de yok. Dolayısıyla Türk Dil Kurumu diye bir kurum oluşturdular ve yüz yıldır yeni Türkçe dili oluşturmaya çalışıyorlar. Osmanlı diline bakın. 1920’lerde Cumhuriyet Türkiye’sine bakın. 1960 ihtilalinden sonraki yeni Türkçe denen konuşmaya bakın ve Ecevit’in oluşturduğu çağdaş Türkçe’ye bakın. Oluşturulan yeni kelimelerin hepsini bir araya getirip, Osmanlı dilinin kelimelerini çoğu Arapçadır, Farsçadır. Tatarca kelimeler var. Toplama bir dildir. Türkçe diye bir dil oluşturmuşlar. Bunların bu kompleksleri var. Bu yetersizlikleri var. Dolayısıyla kendilerine göre bütün dünyayı Türk yapmaya çalışmak isteyebilirler. Biz Kurd olmayan hiçbir ırkın, hiçbir ulusun Kurd olmasını istemiyoruz. Kendi kimliklerini korusunlar. Kendi kimliğine sahip çıkmayan sağlamsa hiç kimsenin aramızda olmasını istemiyoruz. Bu programı düzenleyen grupta it gibi havlayan soytarıların içinde Kurd dahi varsa, onlar da zaten başkaları olmasın istiyorlar.

Kurdistan topraklarından defolup gidin, ondan sonra da ne haliniz varsa görün, diyorum. Biz nerede yaşıyoruz? Biz Kurdüz ve Kurdistan topraklarında yaşıyoruz. Siz hangi cehennemden geldiniz? Biz burada sizinle kucaklaşmışız. Size güvenlik sağlamışız. Sizi beslemişiz. Şimdi cehennemin dibine gitseniz de, bizim için fark etmez. Bizim topraklarımızı, bizim welatımızı terk edip, defolup gidin. Nereye giderseniz, gidin.

Kurdistan topraklarında yaşayan herkes Kurd halkının belirleyeceği yasal düzenlemeyi kabul etmek zorundadır. Bizim mücadelemiz budur ve bunu da başaracağız.